微信扫一扫
随时随地学习
当前位置 :
【英语翻译丞相牛公应举,知于頔相之奇俊也,特诣襄阳求知,住数月,两见,以海客遇之.牛公怒而去.去後忽召客将问曰:「累日前有牛秀才,发未?」曰:「已去.」「何以赠之?」曰:「与(之)〔】
1人问答
更新时间:2024-04-24
问题描述:

英语翻译

丞相牛公应举,知于頔相之奇俊也,特诣襄阳求知,住数月,两见,以海客遇之.牛公怒而去.去後忽召客将问曰:「累日前有牛秀才,发未?」曰:「已去.」「何以赠之?」曰:「与(之)〔钱〕五百.」「受之乎?」曰:「掷之于庭而去.」于公大恨,谓宾佐曰:「某盖事繁,有阙违者.」立命小将賫绢五百、书一函追之,曰:「未出界即领来,如已出界,即送书信.」小将於界外追及,牛公不启封,揖廻.

黎铁军回答:
  丞相牛僧孺当年应举时,知道于頔看人非常准,就专门去襄阳想让他指点一下(这是唐朝的官场风俗,就像李白求见韩荆州一样).   他在襄阳住了数月,见了于頔两次,但于只是像对一般人那样招待他,牛公很恼火,就走了.牛公走后,于忽然把待客的人找来问道:“几天前有个牛秀才的,走了没?”待客人说:“已经走了.”于又问:“送了他什么东西呀?”待客人答道:“给了五百个钱.”于问:“他接受了吗?”待客人答:“那人把钱扔在庭院里就走了.”于公非常不安,对身边的宾客说:“我因为事务繁杂,招待不周啊.”他立刻叫个手下带着馈赠的五百钱和写好的一封信去追,并吩咐说:“如果牛秀才还没出襄阳地界,就把他带回来.如果他已经离开襄阳地界,就把书信给他.”   手下在襄阳地界之外追上了牛公,把信给了他,牛公却信都不开封,就作揖回绝了.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典网(zidianwang.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典网 zidianwang.com 版权所有 闽ICP备20008127号-7
lyric 頭條新聞