微信扫一扫
随时随地学习
当前位置 :
【上下其手这篇文言文的翻译!】
1人问答
更新时间:2024-03-29
问题描述:

上下其手这篇文言文的翻译!

李晓白回答:
  《左传·襄公二十六年》:“楚子、秦人侵吴,及雩娄,闻吴有备而还.遂侵郑,五月,至于城麇.郑皇颉戍之,出,与楚师战,败.穿封戌囚皇颉,公子围与之争之.正于伯州犁,伯州犁曰:“请问于囚.”乃立囚.伯州犁曰:“所争,君子也,其何不知?”上其手,曰:“夫子为王子围,寡君之贵介弟也.”下其手,曰:“此子为穿封戌,方城外之县尹也.谁获子?”囚曰:“颉遇王子,弱焉.”戌怒,抽戈逐王子围,弗及.   译文:   春秋楚襄王二十六年.楚国出兵侵略郑国.结果,郑国遭遇到战败的厄运,连郑王颉也被楚将穿封戌俘虏了.战事结束后,楚军中有楚王弟公子围,想要争抢俘获郑颉的功劳,说郑王颉是由他俘获的,于是穿封戌和公子围二人便发生争执,彼此都不肯让步,一时没有办法解决得来.后来,他们便请伯犁作公正人,判定这是谁的功劳.伯州犁的解纷办法本是很公正的,他主张要知道这是谁的功劳,最好是问问被俘的郑王.于是命人带了郑王颉来,伯州犁便向他说明原委,接着手伸二指,用上手指代表楚王弟公子围,用下手指代表楚将穿封戌,然后问他是被谁俘获的.郑王颉因被穿封戌俘虏,很是恨他,便指着上手指,表示是被公子围所俘虏.于是,伯州犁便判定这是公子围的功劳.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典网(zidianwang.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典网 zidianwang.com 版权所有 闽ICP备20008127号-7
lyric 頭條新聞